В Международный день переводчика на кафедре иностранных языков РязГМУ прошёл «Конкурс художественного перевода современной прозы с английского языка на русский». Участниками конкурса стали обучающиеся по программе дополнительного профессионального образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
Будущим переводчикам было предложено выполнить перевод отрывка из книги Пола Каланити «When Breath Becomes Air». Произведение является автобиографией нейрохирурга-идеалиста Пола Каланити, скончавшегося в возрасте 37 лет от рака. Несмотря на свой смертельный недуг, он до конца продолжал бороться за чужие жизни.
Лучшие переводы были отмечены дипломами: